Keeletööriistad ametitekstide parandamiseks ja lihtsustamiseks
Digitehnoloogiate instituut
Hea ametitekst on keeleliselt täpne ja lihtsasti mõistetav. Liigne keerukus on iseäranis probleemne, kui tekst on suunatud laiale lugejaskonnale, mis hõlmab mitte-erialainimesi ja erineva keeletaustaga inimesi. Keeletehnoloogia kui tehisintellekti haru pakub tekstide kirjutamisel mitmesugust tuge.
10.00 - 11.30
Koolitusel tutvutakse mõningate veebipõhiste keeletööriistadega, mille abil saab eestikeelseid tekste korrigeerida ja lihtsustada. Selgitatakse erinevaid automaatkorrektuuri liike (õigekirja- ja grammatikakontroll, veaparandused ja soovituslikud parandused) ning teksti keerukuse tunnuseid.
Kõige põhjalikumalt õpitakse tundma ÍøÆØ³Ô¹Ïis arendatava keeleõppe ja -analüüsi keskkonna ELLE rakendust Tekstihindaja. See kirjutamisabi programm teeb tekstis parandusi ja selgitab neid. Samuti hindab tööriist teksti raskusastet ning tõstab esile sõnakordusi, pikki lauseid ja keerukaid sõnu.
Lisaks aitavad teksti mõistetavust hinnata ja sobivat sõnavara valida Sõnaveebi rakendused. Tekstide ümbersõnastamisel on kasu ka generatiivsetest vestlusrobotitest, kuid tulemust mõjutab see, kuidas lähteülesanne sõnastada. Koolituse lõpus on osalejatel võimalik analüüsida ja toimetada valitud tööriista abil omavalitud ametiteksti.
Keda ootame koolitusele?
Koolitusele ootame ministeeriumide ja kohalike omavalitsuste ametnikke, kohtute ja teiste riigiasutuste töötajaid, kelle tööks on ametitekstide (eelnõude, õigusaktide, otsuste ning muude dokumentide) koostamine, aga samuti keeletoimetajaid, kommunikatsioonispetsialiste, infospetsialiste, sekretäre, kelle igapäevase töö hulka kuulub töö tekstidega.
Milline on õpitulemus?
Koolituse läbinu tunneb e-abivahendeid, mis toetavad eestikeelse teksti kirjutamist, oskab kasutada eesti keele automaatkorrektorit ja veaselgitajat ning suudab hinnata teksti keerukust ja jõukohasust lähtudes adressaadist, leides vajadusel tehnoloogia abil lahendusi teksti lihtsustamiseks.
Kuidas ja mida õpitakse?
Teemad:
-
Veebipõhised keeletööriistad: võimalused eestikeelsete tekstide korrigeerimiseks ja lihtsustamiseks.
-
Automaatkorrektuuri liigid (õigekirja- ja grammatikakontroll, veaparandused ja soovituslikud parandused) ning teksti keerukuse tunnused.
-
ELLE rakenduse kasutusvõimalused: automaatne parandamine, teksti keerukuse hindamine ja soovitused teksti parandamiseks.
Õpe toimub kontaktõppe vormis Zoomi keskkonnas. Interaktiivne loeng vaheldub praktiliste tööde tegemisega.